Netnyelvelő – Bódi Zoltán nyelvész, egyetemi tanár rovata, amelyben megmondja a korrektet a netnyelvről.

internet, netnyelv, nyelvész, 2008. január

A Netidők című rádióműsorunk legutóbbi adásában mondta asztaltársaságunk egyik tagja a következő kifejezést: "megpiercingelem a tűzfalam". Mindezt olyan természetességgel, mintha az egyik leggyakoribb kifejezést használná. Na ez az, amit imádok az informatika nyelvében: ötletes, szemléletes és kreatív. Tehát igazi szleng!

A tűzfalpiercing az az eljárás, amelynek során két, tűzfallal elválasztott gép között egy átjárót hozunk létre, amely engedélyezi a tűfalon keresztül a két gép közötti teljes adatforgalmat. Ez az eljárás különösen akkor hasznos, ha a tűzfal mögötti ügyfélgép (kliens) le van választva az internetről, ám a piercingnek köszönhetően valamilyen (általában korlátozott) forgalom mégis létrejöhet a szerver (és akár az internet) felé.
A tűzfalpiercig egy többszörös szóösszetétel, hisz az előtagul szolgáló tűzfal már önmagában is összetétel.
A piercing utótag angol szó, és az "átszúr", "átlyukaszt", "átdöf" jelentésű igéből származik, és egyben a "testékszer" jelentést is hordozza. A tűzfalpiercing az informatikára oly jellemző szaknyelvi szleng tipikus példánya, szemléletes, kifejező, kicsit humoros is és nagyon erősen kapcsolódik a környezetünk új jelenségeihez.

Érdekes a piercing szóalak a magyar nyelvben, mert már annyira beilleszkedett a beszédünkbe, hogy már igét is képezünk belőle: piercingel, ám egyelőre még megtartjuk eredeti, angolos írásmódját.

2007 január 5.

A cikk a szerző szakmai blogján jelent meg, hozzájárulásával utánközöljük.

Kapcsolódó írások

Utózmányok

Mit szólsz hozzá?

Tíz évvel később
Hamis nosztalgiák verme
Fregoli főoldal