3x1 felvonásnyi vígjáték egyben

egyfelvonásos, komédia, Szentendre, színház, 2007. augusztus

A Szentendrei Teátrum hívta meg a beregszásziakat (akik egyébként többségében már nem is beregszásziak), hogy mutassák be nekünk Csehov három egyfelvonásos komédiáját. Nemrég egyébként (két éve talán) volt egy adaptációja az említett műveknek a Madáchban, nem is volt különösebben jó, ha emlékeim nem csalnak. Ez most sokkal jobb volt. Nem volt tökéletes, de nagyon-nagyon színvonalas előadást láthattunk.

Essünk túl a negatívumokon, hogy aztán dicsérhessem az előadást! Popova Ivanovna nem volt gödröcskés. Natalja Sztyepanovna legkevésbé sem volt csúnya, sőt (és el se tudta velünk hitetni, hogy az a nagyobb probléma). Ennyi.

Az előadás, bár három külön egyfelvonásos lenne papír szerint (mármint Csehov papírjai szerint), Vidnyánszki Attila koncepciójában azonban közös a keret (szó szerint). A szünet nélküli folyam elején az öt szereplő együtt sürgölődik a szobában: kihúzzák a függönyt, bemutatkoznak nekünk, elrendezik a díszleteket, aztán az első darab szereplőit hagyják érvényesülni. Az első rész végén annak szereplői valahogy lekeverednek onnan, miközben a második rész szereplőjét színpadon a többiek átöltöztetik, ő eljátssza az eljátszani valót, újabb öltözés, színpadrendezés, és jöhet a harmadik egyfelvonásos, hogy a végén az öt szereplő megint együtt koccintson a leánykérés örömére. A koncepció abszolute ül, működik, és bár néha kicsit elbohóckodják a színészek a darabokat, és a tragikus mögöttes szálat (ami magukban a darabokban sokkal erősebben van jelen, mint azt az este folyamán láthattuk) többnyire rejtegetik. Néha mégis kivillan a másik jelentésréteg, olyankor igazán jó az előadás!

Mintha áttetsző fátyol mögött játszódna az egész cselekmény, amely hordozhatná magában, hogy a villanások ütősebbek legyenek, de nem biztos, hogy ezt sikerült elérni ezzel a felfogással. Persze az is lehet, hogy csak azért kell a fátyol, hogy könnyebben legyen emészthető a csehovi világ, és többen szeressék Csehovot, többen nézzék meg az előadást, vagy többen szeressék a beregszásziakat. Hogy ez a színészeknek vagy a rendezésnek köszönhető-e, nem tudom. Mindenesetre az tény, hogy könnyebben fogyasztható Csehov ebben az előadásban, mint mondjuk olvasva (vagy egy másik előadásban - nem a Madách-beliben!). Ami, ha koncepciózus (lehetséges okokat ld. fenn), elfogadható (csak én nem értek vele egyet), ha nem koncepciózus (és én magyarázkodok feleslegesen), akkor az baj.

Varga József volt a legkevésbé erős a színészek közül, ami nem jelenti, hogy rossz lett volna: tisztes céhmesteri munkát végzett, csak nem éreztem művészetnek a játékát. A medve hitelessége rajta múlott volna, de nem élt a lehetőséggel. Ugyanolyan egyszínűen játszotta a goromba szomszédot, mint a szerelmes kérőt, és a néző nem hitte el, hogy érzelmei Ivanovna irányában megváltoztak volna. Partnernője A medvében Szűcs Nelli volt, aki szintén kiszámíthatóan játszott, azonban érzékeltetett valamit a benne lezajló változásokból (azt hiszem, a szerep is könnyebb ilyen szempontból).

A Leánykérésben a színészi teljesítmény sokkal magasabb színvonalon mozgott. Tóth László Lomov Ivan Vaszijevics szerepében tökéletesen azt adta, amit szerepe megkíván. Itt hozzá kell tennem, hogy a szerepe nem kíván nagyon sokat, ez azonban nem von le semmit játéka értékéből. Nem játszotta túl szerepét, meg alul sem, a tipikus "jó színész - nem kis szerep" kategória esete. Kacsur Andrea volt ebben a részben a kulcsfigura. Kicsit túlzón játszott ugyan, mintha ókori görög színházba készült volna, nem egy kis városházi udvarra, viszont mégis hiteles volt. Főleg, mikor a komédia számára tragikussá vált: az addigi túlzások egyszeriben megszűntek, és Kacsur úgy állt előttünk, mint akinek tényleg most múlott el az utolsó esélye arra, hogy valaha normális életet éljen. Neki tehát sikerült megváltoztatnia valamit a nézőben, s ezzel fel is tudtunk oldódni a hepienddel.

No de Trill Zsoltot nem véletlenül hagytam a végére. Az a pasi egy zseni! Eddig is tudtam, hiszen még rosszul nem játszott, csak jól, meg még jobban (én nem láttam még rossznak, csak jónak meg még jobbnak, ez így pontosabb - bár be kell vallanom, kevesett láttam eddig). Most mindhárom figuráját tökéletesen hozta, sehol nem volt se több, se kevesebb, mint kellett, viszont mindenütt megfogta a nézőt, és nem is eresztette el. Még most sem ereszt. A két háromszereplős darabban udvariasan visszahúzódott, nem játszotta le a társakat, hagyta, hogy mindenki kibontakozhasson, mégis volt benne valami, amitől egyszeriben rá figyelt mindenki. A dohányzás ártalmáról című középső részben pedig egészen hátborzongatóan sikerült belemarkolnia a néző szívébe, tökéletesen egyensúlyozott azon a vékony határon, aminek egyik oldalán az elhülyéskedés másikon a túldramatizálás csapdája várta (volna). Nem érdemes erről többet beszélni, az ember vagy látja és megérti, vagy nem látja, akkor meg nézze meg!

Csehov: Egyfelvonásos komédiák.
Fordította: Sík Endre.
2007. augusztus 4.
Szentendrei Teátrum, Szentendre, Városháza udvara. A Beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Szinház előadásában.
Rendezte: Vidnyánszky Attila.
Szereplők: Trill Szolt, Szűcs Nelli, Varga József, Kacsur Andrea, Tóth László.

Mit szólsz hozzá?

Rika

Rika

Van Bernát Klárának jónéhány olyan titulusa, ami úgy kezdődik, hogy "egykori", ezektől most tekintsünk el. Ha éppen nem külföldön tartózkodik, akkor tanít, ezen kívül kiállításokra, operába és koncertekre jár, érdekes könyveket és verseket olvas.

húzd fel a cikket!

Köszönjük visszajelzésedet . . .
    Tíz évvel később
    Hamis nosztalgiák verme
    Fregoli főoldal